دفتر دارالترجمه رسمی انقلاب با نام دارالترجمه رسمی پوریا که در قلب پایتخت می باشد با بيش از ٢٧ سال سابقه مديريت و با اخذ مجوز رسمي از اداره فني دادگستري بستری را فراهم کرده است.در ادامه با ما همراه باشید:

دفتر دارالترجمه رسمی انقلاب در نزدیکی مراکز آموزشی

میدان انقلاب، یکی از مراکز فرهنگی مهم در تهران است که با دانشگاه تهران و کتابفروشی‌های اطراف آن، همواره اهمیت ویژه‌ای داشته است. به دلیل این موقعیت مهم، دفتر دارالترجمه رسمی انقلاب نیز در این منطقه قرار دارند. بسیاری از این دارالترجمه‌ها در پاساژها، کوچه‌ها و خیابان‌های اطراف میدان انقلاب فعالیت می‌کنند. در ادامه، بهترین دارالترجمه‌های انقلاب معرفی شده است. ترجمه ی متون، از خدماتی است که در مراکز مختلف و در تمامی زمینه‌های مورد نیاز قابل ارائه است. دارالترجمه‌های معتبر، با داشتن کادری مجرب و استفاده از تکنولوژی‌های روز، ترجمه‌هایی با کیفیت بالا و به موقع را برای مشتریان ارائه می‌دهند. لذا، انتخاب یک دارالترجمه رسمی با توجه به کیفیت و سابقه کاری آن، بسیار مهم است.

دلیل اهمیت دفتر دارالترجمه رسمی انقلاب چیست؟

اما امروزه با راه اندازی خدمات آنلاین، دسترسی به دارالترجمه‌های قدیمی، معتبر و شناخته شده در این منطقه، ساده‌تر شده است. دارالترجمه‌های معتبر، با داشتن کادری مجرب و استفاده از تکنولوژی‌های روز، ترجمه‌هایی با کیفیت بالا و به موقع را برای مشتریان ارائه می‌دهند. با وجود این، دسترسی به آن‌ها در گذشته باید از طریق مراجعه حضوری به دفاتر آن‌ها امکان‌پذیر بود. اما با گسترش فضای آنلاین، امروزه بسیاری از این دارالترجمه‌ها خدمات آنلاین نیز به مشتریان ارائه می‌دهند و دسترسی به آن‌ها از طریق اینترنت نیز بسیار ساده‌تر شده است. با این حال، دفتر دارالترجمه رسمی انقلاب که سابقه کاری طولانی دارد و شناخته شده هستند، همچنان برای مشتریانی که ترجیح می‌دهند در مراکز حضوری مراجعه کنند، در این میدان قابل دسترسی هستند.
دفتر دارالترجمه رسمی انقلاب
دفتر دارالترجمه رسمی انقلاب

دفتر دارالترجمه‌ رسمی انقلاب مناسب چه افرادی است؟

در میدان انقلاب تهران، دفتر دارالترجمه رسمی انقلاب ، اسناد و مدارک به شدت مورد نیاز برای افرادی هستند که قصد مهاجرت، تحصیل، یا کار در خارج از کشور را دارند. این مراکز مجوز کار خود را از قوه قضاییه دریافت کرده‌اند و مترجمان رسمی آن‌ها می‌توانند اسناد رسمی مانند شناسنامه، گواهینامه، سوابق شغلی و سایر اسناد را به زبان کشور مقصد ترجمه کنند. مهر رسمی این دارالترجمه ها، ترجمه های آن‌ها را قابل قبولی در سفارتخانه‌ها، دادگاه‌ها و دانشگاه‌ها می‌کند. اکثر دارالترجمه های موجود در میدان انقلاب، قدیمی، معتبر و شناخته شده هستند، اما با افزایش استفاده از خدمات آنلاین، دسترسی به ترجمه اسناد ساده‌تر شده است. برای کار در این مراکز، مترجمان رسمی باید در آزمون قوه قضاییه شرکت کرده و مجوز کار خود را دریافت کنند. به دلیل اینکه میدان انقلاب یکی از مراکز فرهنگی و تجاری مهم تهران است، بسیاری از دارالترجمه انقلاب فوری  در پاساژ ها و خیابان های اطراف این میدان قرار دارند و به راحتی قابل دسترسی هستند.

عمده محتواهای تولید شده در دفتر دارالترجمه رسمی انقلاب چیست؟

در دارالترجمه‌های انقلاب، محتواهای تولید شده به دو دسته فارسی و خارجی تقسیم می‌شوند. برخی از ایرانیان که در کشورهای خارجی تحصیل و کار کرده‌اند، نیاز دارند تا مدارک خود را به زبان فارسی برگردانده و به عنوان سابقه کاری و تحصیلی استناد کنند. همچنین، برای استفاده‌های متفاوت در ایران، بسیاری از متون، بروشورها، کتاب‌ها و آثار فرهنگی کشورهای دیگر نیز باید به زبان فارسی برگردانده شوند. در این راستا، دفتر دارالترجمه رسمی انقلاب وظیفه برگرداندن این مدارک را به زبان فارسی برعهده دارند. برای این منظور، مترجمان رسمی و با تجربه در این دارالترجمه‌ها مشغول به کار هستند تا با بهره‌گیری از مهارت‌های ترجمه‌ای خود، این مدارک را به زبان فارسی ترجمه کرده و به مشتریانشان تحویل دهند. در نتیجه، دسترسی به خدمات دفتر دارالترجمه رسمی  به منظور برگرداندن مدارک به زبان فارسی برای افرادی که به دلایل مختلف به آن‌ها نیاز دارند، بسیار مفید واقع می‌شود. دفترهای دارالترجمه‌ رسمی انقلاب محتواهای تولیدی خود را به دو دسته تقسیم می‌کنند؛ دسته‌ی اول شامل ترجمه مدارک فارسی به زبان خارجی و دسته‌ی دوم شامل ترجمه متون، کتاب‌ها، مقاله‌ها و اسناد فارسی به زبان‌های دیگر است. برای ترجمه این محتواها، نیاز به مترجمان با سابقه و دارای تجربه است. در این دارالترجمه‌ها، تیم خدمات دفتری و ترجمه تحت نظارت مترجم ارشد فعالیت می‌کنند و با افزایش تعداد اعضا، می‌توان حجم بیشتری از کارها را پوشش داد. از گذشته تا به امروز، مشتریان دارالترجمه‌ها بیشتر شرکت‌ها، سازمان‌ها و دانشجویان بوده‌اند. اما با افزایش تقاضاهای مرتبط با مهاجرت، طیف گسترده‌ای از افراد به دارالترجمه‌های رسمی و غیررسمی مراجعه کرده و درخواست ترجمه خود را ثبت می‌کنند. حفظ امانت و دقت در ترجمه این محتواها بسیار مهم است، زیرا این متون در زمان‌های مختلف به کاربردهای گوناگونی احتیاج دارند.

 با سایر دارالترجمه‌ها چه تفاوتی دارد؟

دارالترجمه‌ها برای دریافت مجوز فعالیت، مراحل یکسانی را پشت سر می‌گذارند و تعرفه‌های ارائه شده از سوی آن‌ها نیز توسط نهادهای قانونی تعیین می‌شود. با این حال، سابقه خدمات و کیفیت آن‌ها باعث شده است که دفتر دارالترجمه رسمی انقلاب متمایز شوند. آن‌ها با داشتن تجربه و تسلط به کار ترجمه، برگردان مدارک و اسناد را با بهترین کیفیت ارائه می‌دهند و معمولا امکان بازگشت خوردن یا رد آن‌ها بسیار پایین است. ترجمه مدارک باید مطابق با نیازهای کشور مقصد، دانشگاه و هدف ترجمه باشد و دارالترجمه‌های انقلاب با سابقه کار طولانی، متناسب با این نیازها عمل می‌کنند. یکی از ویژگی‌های منحصر به فرد این دارالترجمه‌ها، نزدیکی آن‌ها به مراکز فرهنگی اصلی تهران است که کار کردن دفاتر مهاجرتی را با آن‌ها ساده‌تر می‌کند. امکان برگردان اسناد و متون به بسیاری زبان‌های خاص در سراسر تهران وجود ندارد و مترجمان محدود آن زبان‌ها تنها در میدان انقلاب قابل دسترسی هستند.

هنگام دریافت ترجمه به چه نکاتی باید دقت کرد؟

ترجمه رسمی اسناد بسیار مهم است و برای اینکه از اعتبار قانونی برخوردار شود، باید دارای برخی مشخصاتی باشد. در این راستا، ترجمه‌ای که به دست می‌آید باید به گونه‌ای باشد که خواننده بتواند به راحتی آن را درک کند و همچنین باید دارای سربرگ قوه قضاییه باشد و امضای مترجم رسمی را داشته باشد. همچنین، باید در بسته‌بندی مشخص پلمب شده و در صورت نیاز باید بتوان آن را به نهادهای دارای صلاحیت ارسال کرد. بعضی از سفارتخانه‌ها هم درخواست مهرتاییدیه وزارت دادگستری و خارجه را هم در کنار ترجمه رسمی می‌کنند. بنابراین، انتخاب دارالترجمه مناسب از اهمیت بسیاری برخوردار است و اشتباه در ترجمه ممکن است منجر به تاخیر در پرونده مهاجرت شود و حتی به رد آن منجر شود. در ایران، نرخنامه ترجمه رسمی کانون مترجمان رسمی اسناد از سوی دفتر فنی دادگستری تعیین می‌شود و در همه جا یکسان است. به پایان مقاله آموزشی دفتر دارالترجمه رسمی انقلاب رسیده ایم.در صورت داشتن هرگونه سوال و نیاز به مشاوره ای با ما ارتباط برقرار کنید. بیشتر بخوانید>>>> ترجمه رسمی مدارک آنلاین
میلاد صفدری

میلاد صفدری

طراح سایت - سئو کار

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست